SSブログ

And It Rained All Night (The Earser - Thom Yorke) [歌詞 Thom Yorke]

【勝手に訳詞・解釈】 THE ERASERの巻

7. And It Rained All Night

And it rained all night and washed the filth away  そして雨は一晩中降り続き 汚いものを洗い流し
Down New York airconditioned drains  ニューヨークの空調のきいた排水溝を流れ落ちていった
The click click clack of the heavy black trains  黒く重々しい列車のガタンゴトンという音
A million engines in neutral  ギアがニュートラルに入った無数のエンジン

The tick tock tick of a ticking timebomb  カチカチと音をたてて時を刻む時限爆弾
Fifty feet of concrete underground  地下15メートルのコンクリートの地下道
One little leak becomes a lake  わずか一滴の漏れが湖をつくる
Says the tiny voice in my earpiece  小さな声がイヤホンの中でそうささやく
So I give in to the rhythm  そして 僕はそのリズムに溺れる
The click click clack  ガタンゴトンという音
I'm too wasted to fight back  僕は疲れ過ぎて 抵抗できない
Tick tack goes the pendulum on the old grandfather clock  古い振り子時計の振り子がチクタクと音を立てる

I can see you  君が見えるのに
But I can never reach you  君に届かない

And it rained all night and then all day  そして雨は一晩中 それから一日中降り続いた
The drops were the size of your hands and face  雨粒は君の手や顔の大きさほどもあった
The worms come out to see what's up  ミミズは何が起こったか見ようと地表に出てくる
We pull the cars up from the river  僕らは何台もの車を川から引き揚げる

It's relentless  それは容赦なく
Invisible  目には見えず
Indefatigable  疲れ知らずで
Indisputable  疑う余地のない
Undeniable  否定しようのないこと

So how come it looks so beautiful?  それで なぜとても美しく見えるんだ?
How come the moon falls from the sky?  どうして 月が空から落ちるんだ?

I can see you  君が見えるのに
But I can never reach you  君に届かない

I can see you  君が見えるのに
But I can never reach you  君に届かない

*****

雨なんだけど、ドライな感じのハードボイルドの、モノトーンの画像を見ているような感覚がします。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

Atoms For Peace (The..Harrowdown Hill (The.. ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。