SSブログ

Harrowdown Hill (The Eraser - Thom Yorke) [歌詞 Thom Yorke]

【勝手に訳詞・解釈】 THE ERASERの巻

8. Harrowdown Hill

Don't walk the plank like I did  僕のように処罰されるはめになってはいけない
You will be dispensed with  亡き者にされてしまう
When you've become inconvenient  都合が悪い存在となったから
In the harrowdown hill  ハロウダウンの丘
Where you went to school  そこは君が学んだ場所
That's where I am  そこに僕はいる
That's where I'm lying down  そこに僕は横たわっているんだ

Did I fall or was I pushed?  僕は自分から落ちてしまったのだろうか?
Did I fall or was I pushed?  それとも誰かに突き落とされたのか?
And where's the blood?  そして 血はどこに?
And where's the blood?  血はどこに?

I'm coming home  僕はこれから帰るよ
I'm coming home  家に帰って
To make it all right  すべてをうまく片付けるつもりだ
So dry your eyes  だから涙をふいておくれ

We think the same things at the same time  僕らは共に同じことを考えている
We just cant do anything about it  ただ それについて何もできないというだけのこと

So don't ask me  だから 僕に聞かないで
Ask the ministry  政府に聞いてくれ
Don't ask me  僕にではなく
Ask the ministry  役人どもに聞いてくれ

We think the same things at the same time  僕らは共に同じことを思っている
There are so many of us  同じことを思っている人間はすごく大勢いて
So you can't count  数え切れないほどだ

We think the same things at the same time  僕らは共に同じことを思っている
There are so many of us  同じことを思っている人間はすごく大勢いて
So you can't count  数え切れないほどだ

Can you see me when I'm running?  僕が逃げているのが見えるかい?
Can you see me when I'm running?  僕が逃れようとしているところが見えるかい?
Away from them  奴らから

I can't take their pressure  奴らからのプレッシャーに堪えられないんだ
No one cares if you live or die  人が生きようが死のうが誰も気にしない
They just want me gone  ただ 奴らは僕を消したいだけ
They want me gone  僕を抹殺したいんだ

I'm coming home  僕はこれから帰るよ
I'm coming home  家に帰って
To make it all right  すべてをうまく片付けるつもりだ
So dry your eyes  だから涙をふいておくれ

We think the same things at the same time  僕らはみな同じことを考えている
We just cant do anything about it  ただ それについて何もできないというだけのこと

We think the same things at the same time  僕らはみな同じことを考えている
There are so many of us  同じことを考えている人間はすごく大勢いて
So you can't count  数え切れないほどだ

It was me led into the backroom  裏に引きずり込まれたのは僕だったんだ
Harrowdown hill  ハロウダウンヒルという闇の場所に
It was me led into the backroom  陥れられたのは僕だったんだ
Harrowdown hill  ハロウダウンヒルの暗闇に

It was a slippery slippery slippery slope  それはひどく滑りやすい坂だった
It was a slippery slippery slippery slope  ものすごく滑りやすい坂だったんだ
I feel me slipping in and out of consciousness  ああ 意識が朦朧としていく
I feel me slipping in and out of consciousness  意識が朦朧として滑り落ちていく・・・
I feel me...

*****

http://www.shft.com/watching/thom-yorke-harrowdown-hill

曲名のHarrowdown Hillとは、米英の対イラク戦争の開戦理由とされるイラクの大量破壊兵器の存在について、BBCが英政府の誇張した情報操作であると報道した情報源となったとされるケリー博士が、遺体となって発見された場所の地名だそうです。
それを知って歌詞を読んだとき、Thomがこれほどストレートに政府批判をすることに目を見張ったものでした。今は完全に社会派のイメージが定着しているThomですが、RadioheadのThomにはそういう印象をさほど持っていなかったので。
(アルバムThe Eraser自体、Thomの社会に対する批判精神が息づいていますね。)

この曲は、そのケリー博士の目線を借りて歌われてい(ると思われ)ます。
自殺とされているけれど、他殺(暗殺)も疑われている、
いずれにしても政府に殺されるはめになってしまった博士のやり場のない悔しさを想像し、
政府という権力の裏の恐ろしさに対し、静かに、でも心の奥底から深く強く、Thomの憤りが感じられる曲です。すごい歌だなあ。

そういえば、この曲のビデオクリップは鷲(?)が丘の上を飛ぶ映像ですが、これは事件現場を鳥瞰しているかのようです。そしてさらには、鳥の目を借りて地球上のさまざまな社会問題を見つめるThomの目となっていきます。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

And It Rained All Ni..Cymbal Rush (The Era.. ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。